Math
Advertisement

Esta definición está mal, pues es similar a la de Circunferencia. Es una mala traducción del término inglés circle, que se debe traducir como circunferencia. Círculo es la superficie plana limitada por una circunferencia. Esta definición se encuentra en todos los libros de matemáticas y en la red. Esta opinión es de un wikipen [1] (alias la ciudadan@ del mundo o mister circulo), que allá muy wiki-etiqueto, pero acá no firma. Según él -anónimamente- se ve muy chingón... poor asshole

Mal estás del cerebro, pues no entiendes que el DRAE también permite el uso como se indica aquí y lo que pasa es que el catellanoso-idioma traduce disco (en las matemáticas) como círculo a partir del año 1840-y-tantos para asentar lo que la gente impreparada confunde (como tu por ejemplo) y después de 170 años aproximadamente, la gente utilizando el DRAE pues la sigue regando...--keith-math 05:12 18 ago 2008 (UTC)

Refs[]

Refrencias más serias que las de pelagatoscibernéticoblogerososwebozoquetes...

Círculo[]

El Círculo, en 2da acepción, como el DRAE permite:

  • [2] Prof Andérs Navas Flores en el arXiv desde Chile
  • [3] en las Canarias (Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes de Canarias) [4]
  • [5] aquí el Dr. Hugo Cabrera hablando de topología de curvas cerradas simples
  • [6] Veremos Banda circular. Para que se den una idea como se usa la idea de círculo correctamente como concepto matemático aplicado. Está es una referencia académicamente válida. Donde no hay modo de interpretar círculo como disco pero si como w:en:circle, w:fr:cercle o bien w:de:kreis

Otras

  • [7], @ página 21... en la complutense

Disco[]

El Disco, que si se usa en las matemáticas por matemáticos y otros:

  • [8] Uso de disco, de un matemático en Barcelona un matemático en Latino-América [9]
  • [10] desde Colombia
  • [11] en los items: 6.10 y 6.12. En España misma
  • [12] traducción de un hispano de un trabajo de Martin Gardner donde se asienta el uso del concepto de disco en las matemáticas
  • [13] ejemplo de una referencia no válida (del pópolo) pero dentro de la topología

Otras

  • [14] ... disco de luz... @ página 10

1-esfera[]

  • [15] pronto en el DRAE

Pocas referencias pero bien peinadas y si quieren más... ask for, please

Parte de las razones reunidas en este lugar[]

  1. ¿Desde cuándo Microsoft, a travez de su Encarta, determina las definiciones del español? La opinión de no confundir círculo con circuferencia -que enuncia Encarta- lo único que hace es desacreditar a la RAE.
  2. Y si la RAE determina que círculo también es la orilla de un disco, pues no veo por que adicionalmente una sola persona va a imponer su criterio experto (copiando a Encarta).
  3. Además se confirma la evidencia, de que la RAE se ha equivocado desde allá los años 1800s y feria, al haber incorporado la versión vulgar que confunde la orilla con lo de adentro de un disco.
Otra: la frase en la introducción que habla de no confundir los términos, es un plagio vil, pues ha sido transcrita tal cual...--
Banda circular

Para que se den una idea como se usa la idea de círculo correctamente está esta referencia académicamente válida: [16], donde no hay modo de interpretar círculo como disco pero si como w:en:circle o bien w:de:kreis...--kmath (discusión) 21:11 15 ago 2008 (UTC)

a la chilena[]

Aquí como lo usan en Chile, por un matemático profesional de allá: [17], además que utiliza el símbolo para la orilla de un disco de radio uno.

En esta [18] está el arXiv-cirriculum del Prof. Andrés Navas de la Universidad de Chile.
Adicionalmente, cuenten las veces que utiliza la palabra disco para denotar la parte acotada por un circle, en el mismo artículo [19], que se supone que no existe

a la colombiana[]

en este artículo arbitrado [20], leeremos: círculo unitario...--kmath (discusión) 22:51 16 ago 2008 (UTC)

Varias acepciones...[]

Me parece que la primera acepción del DRAE no significa que es la única

Advertisement